Hindi para principiantes: Expresiones clave para empezar

Hindi para principiantes: Expresiones clave para empezar
icon author Agustín Gutiérrez
icon calendar Modificado
icon-time Tiempo de lectura 26 min.

El hindi es uno de los idiomas más hablados en el mundo entero. Una de sus curiosidades más destacables, es que sólo se habla en el subcontinente indio. Y, otra curiosidad más, no es el único idioma oficial de este país. En la India existen una impresionante cantidad de veinticuatro lenguas oficiales. Pero, por supuesto, el hindi destaca por múltiples razones culturales asociadas a este hermoso país. 

Por ejemplo, el hindi es el idioma hablado en muchas de las híper famosas películas de Bollywood. Asimismo, la literatura y la música india le debe mucho a este idioma. Por último, ha sido tradicionalmente, el idioma de la diáspora india en países tan distantes como el Reino Unido o Australia. 

Hoy descubriremos algunas curiosidades más sobre esta lengua ancestral y su influencia en el mundo. Adicionalmente, aprenderemos algunas frases en hindi que serán de gran utilidad en un próximo viaje a la India.

आइए भारत की यात्रा पर चलें और हिंदी सीखें!

(¡Vámonos a la India y aprendamos hindi!)

¿Sabías que el hindi es el tercer idioma más hablado del mundo?

¡Sí, así como lo lees! Más de seiscientos millones de personas hablan hindi en la actualidad. Esto hace del idioma el tercero en número de hablantes, sólo precedido por el inglés y el chino mandarín. Los hablantes de hindi se concentran, principalmente, en el subcontinente indio. Es, además del inglés, el idioma oficial de la República de la India. 

La India, además de ser el país más antiguo del mundo, con una historia de más de 5000 años, es el segundo país más poblado de la Tierra. Más de mil cuatrocientos millones de personas habitan este territorio de casi tres millones y medio de kilómetros cuadrados. Por ende, podríamos decir que el hindi es el idioma de aproximadamente la mitad de la población india.

Pero, ¿por qué no tiene una mayor expansión en la India? La razón es bastante más compleja, pero la trataremos de simplificar. El hindi es el idioma con más presencia, pero es uno de los 24 dialectos y lenguas de este gran país. Veamos un poco de historia para así tener una mayor idea de porqué existen tantas variantes idiomáticas en la India.

hindi

La pluralidad de idiomas de la India

El hindi es un idioma con raíces en las lenguas prácritas. Esta es una raíz idiomática con más de un centenar de idiomas y dialectos. Todas estas lenguas, la mayoría del subcontinente indio, evolucionaron a partir del sánscrito védico. A lo largo de los siglos, las lenguas experimentaron diversos cambios y transformaciones hasta la actualidad. Veamos los hitos más importantes:

Período védico y sánscrito clásico 

Durante miles de años, el sánscrito fue la lengua principal de la India para la literatura, la religión y la administración. Sin embargo, en la comunicación cotidiana, las lenguas prácritas comenzaron a surgir y evolucionar de manera independiente.

Lenguas prácritas y Apabhraṃśa 

Entre los siglos VI y XIII d.C., estas lenguas evolucionaron en distintas regiones. Lo que dio lugar a lo que se conoce como Apabhraṃśa, una etapa intermedia entre el sánscrito y las lenguas modernas de la India. En lo que está incluido el hindi.

Evolución del hindi medieval 

Durante el dominio musulmán de casi cinco siglos en la India, el hindi comenzó a tomar influencia del persa y el árabe. La interacción cultural entre los pueblos del subcontinente y los gobernantes dio lugar a cambios en el idioma.

El hindi moderno 

A partir del siglo XIX, con la colonización británica, el hindi se estandarizó y se separó más claramente del urdu. Adoptó el alfabeto devanagari y fortaleció su identidad como lengua oficial de la India. Esto nos lleva a un fenómeno muy controversial desde el punto de vista político, pero muy interesante desde la óptica lingüística.

Semejanzas significativas entre el hindi y el urdu

El hindi es el idioma oficial de la República de la India. Además, es idioma oficial de Fiyi y cooficial en regiones tan apartadas como Sudáfrica o Trinidad y Tobago. Pero además, las comunidades indias en América, Europa y buena parte de África hablan hindi. Pero, ¿sabías que el hindi tiene muchas similitudes con otro de los idiomas más hablado de la Tierra?

El urdu, es el idioma oficial de Pakistán, un país que nació de la independencia o separación de la India en 1947. El hindi y el urdu, combinados, cuentan con casi mil millones de hablantes. A pesar de ser dos idiomas que, a primera vista, podrían parecer dos lenguas disímiles, son en realidad, muy parecidas. Ambas lenguas comparten una misma raíz que se separó en la escritura y léxico. Sin embargo, son lenguas que tienen estas similitudes:

Origen común en el hindustani

El hindi y el urdu se derivan del hindustani. Este era un idioma que se desarrolló en el norte de la India durante la era del Sultanato de Delhi y el Imperio Mogol. Este idioma surgió como un medio de comunicación entre hablantes de diferentes lenguas en el subcontinente indio, combinando elementos del sánscrito, persa, árabe y turco.

Ambos idiomas comparten una base gramatical y estructural idéntica

Tanto el hindi como el urdu, se hablan en regiones similares de la India y Pakistán. Por supuesto, con variaciones importantes en el acento y vocabulario. En el habla cotidiana, muchas palabras y expresiones son idénticas o muy similares entre ambos idiomas.

Por esta razón, un hablante de hindi puede entender a un hablante de urdu sin mayores dificultades. Por supuesto, fuera de contextos informales, ambas lenguas proclaman sus diferencias ancestrales.

Pronunciación y fonética similar

A nivel fonético, el hindi y el urdu son casi idénticos, con ligeras diferencias en la entonación y en algunos sonidos:

  • Ambos idiomas comparten los mismos sonidos vocálicos y consonánticos.
  • La estructura fonética permite que los hablantes de hindi y urdu se entiendan entre sí sin esfuerzo.
  • Aunque el urdu tiene una leve influencia de la fonética árabe y persa, no es una diferencia lo suficientemente marcada como para impedir la comunicación oral.

Gracias a la fonología tan parecida, los hablantes de un idioma pueden mantener conversaciones con hablantes del otro. Todo, sin necesidad de traducción.

Gramática y estructura lingüística idénticas

La gramática del hindi y el urdu es casi completamente idéntica. Esto facilita el aprendizaje de un idioma para quien ya domina el otro:

  • La estructura de las oraciones sigue el orden Sujeto-Objeto-Verbo (SOV).
  • Ambos utilizan posposiciones en lugar de preposiciones. Esto significa que las palabras que modifican a un sustantivo aparecen después en lugar de antes.
  • La conjugación de los verbos, el uso de tiempos verbales y la formación de plurales son idénticos en ambas lenguas.

Por ejemplo, la frase «Voy al mercado» se dice de manera casi idéntica en ambos idiomas:

  • Hindi: मैं बाजार जा रहा हूँ (Main bazaar ja raha hoon)
  • Urdu: میں بازار جا رہا ہوں (Main bazaar ja raha hoon)

Como puedes ver, la estructura es exactamente la misma, y solo varía la escritura en cada idioma.

Uso compartido en medios de comunicación y cultura popular

Tanto el hindi como el urdu se utilizan ampliamente en cine, música, literatura y televisión, lo que refuerza su similitud en el ámbito cultural:

  • La industria de Bollywood emplea una mezcla de hindi y urdu en sus guiones, lo que permite que personas de India y Pakistán comprendan el contenido sin dificultad.
  • La música popular de ambos países utiliza palabras y frases comunes a ambos idiomas.
  • Muchos escritores y poetas han producido obras en un estilo que es comprensible para hablantes de ambos idiomas, sin estar estrictamente en hindi o urdu.

El hecho de que estas lenguas compartan un espacio tan amplio en la cultura popular refuerza su similitud y el vínculo que existe entre ellas.

Uso de préstamos lingüísticos comunes

Ambos idiomas han «tomado prestadas» palabras de otras lenguas a lo largo de la historia, lo que ha contribuido a su similitud léxica:

  • Del sánscrito, han heredado muchas palabras relacionadas con la vida cotidiana, la cultura y la religión.
  • Del persa y árabe, han adoptado términos administrativos, científicos y filosóficos.
  • Del inglés, han incorporado palabras modernas relacionadas con la tecnología, la educación y la globalización.

Palabras como «kursi» (silla), «pani» (agua) y «kitab» (libro) son usadas indistintamente en ambos idiomas sin diferencia alguna.

Influencia del hindi en el mundo

El hindi ha tenido un impacto significativo en diversos ámbitos, incluyendo la cultura, la economía y la comunicación global. Por esta razón, veremos algunas de las principales influencias del hindi en nuestra actualidad.

En la cultura y cine: Bollywood como difusor del hindi

Uno de los factores que ha llevado al hindi a una audiencia global es el cine de Bollywood. Esta industria cinematográfica, con sede en Mumbai, produce miles de películas al año. Es tan influyente que ha logrado una inmensa popularidad en países de Asia, África, Oriente Medio y Occidente. 

Gracias a Bollywood, muchas palabras y expresiones en hindi han trascendido fronteras. Además, como vimos antes, Bollywood ha logrado lo que ningún político ha hecho en décadas: unir a Pakistán y la India. Las películas de esta industria incorporan mucho de la cultura pakistaní y han logrado una integración fantástica.

Expansión de la diáspora india en el mundo entero

La gran migración de hablantes de hindi a distintas partes del mundo ha hecho que el idioma sea ampliamente hablado. Países como Estados Unidos, Reino Unido, Canadá, Sudáfrica y Fiyi cuentan con varios millones de hablantes de hindi. 

Las comunidades de la diáspora han mantenido el hindi vivo en el extranjero. Esto ha sido clave para el crecimiento del idioma, contribuyendo a su difusión y preservación.

Influencia lingüística en otras lenguas

El hindi ha aportado numerosas palabras a otros idiomas. En el inglés, principalmente por la transculturización británica, se han incorporado palabras del hindi como: 

  • «jungle» (jungla) 
  • «bungalow» (bungaló) 
  • «karma» 
  • «pajamas» (pijama) 

Pero lo que quizá no sabías es que estas palabras no tienen, o no se usan, traducción en otros idiomas. Por ende, si hablas español, francés o alemán, uses palabras derivadas del hindi sin saberlo.

Importancia económica y comercial

Con el crecimiento económico de la India, el hindi ha ganado relevancia en el mundo empresarial. Muchas empresas internacionales han comenzado a ofrecer servicios y contenido en hindi para atraer a la vasta población de hablantes en la India y en el extranjero.

Además, aunque pueda parecer un dato menor, la India ha exportado sus servicios como su mayor aporte comercial al mundo. Muchos call centers y centros de soporte técnico de las marcas más importantes, operan en India. 

Ahora bien, ¿te gustaría conocer un poco más sobre esta lengua ancestral y tan influyente? Pues, veamos algunas de las expresiones en hindi más comunes y de mayor uso.

hindi

Palabras y expresiones en hindi de uso común

La India es uno de los países más visitados del planeta. Cada año, cientos de miles de personas van allí a experimentar lo que resumen como «un viaje trascendental». Por lo que, si eres una de esas personas, quizá te convenga saber algunas expresiones en hindi muy útiles. Veamos:

Saludos, despedidas y frases cotidianas

Saludos y presentaciones en Hindi
Frase en HindiTraducción al Español
Namaste (नमस्ते)Hola
Aap kaise hain? (आप कैसे हैं?)¿Cómo estás?
Mera naam [tu nombre] hai (मेरा नाम [tu nombre] है)Mi nombre es [tu nombre]
Frases básicas para la vida diaria en Hindi
Frase en HindiTraducción al Español
Kitna hai? (कितना है?)¿Cuánto cuesta?
Mujhe yeh pasand hai (मुझे यह पसंद है)Me gusta esto
Mujhe madad chahiye (मुझे मदद चाहिए)Necesito ayuda
Preguntas esenciales en Hindi
Frase en HindiTraducción al Español
Yeh kya hai? (यह क्या है?)¿Qué es esto?
Kahaan hai? (कहाँ है?)¿Dónde está?
Kya aapko yeh pasand hai? (क्या आपको यह पसंद है?)¿Te gusta esto?

Números, días y colores

Números en Hindi
Número en HindiTraducción al Español
Ek (एक)Uno
Do (दो)Dos
Teen (तीन)Tres
Chaar (चार)Cuatro
Paanch (पाँच)Cinco
Chheh (छह)Seis
Saat (सात)Siete
Aath (आठ)Ocho
Nau (नौ)Nueve
Das (दस)Diez
Colores en Hindi
Color en HindiTraducción al Español
Laal (लाल)Rojo
Neela (नीला)Azul
Peela (पीला)Amarillo
Hara (हरा)Verde
Kaala (काला)Negro
Safed (सफ़ेद)Blanco
Bhura (भूरा)Marrón
Gulabi (गुलाबी)Rosado
Naranja (नारंगी)Naranja
Baingani (बैंगनी)Púrpura
Días de la semana en Hindi
Día en HindiTraducción al Español
Somvaar (सोमवार)Lunes
Mangalvaar (मंगलवार)Martes
Budhvaar (बुधवार)Miércoles
Guruvar (गुरुवार)Jueves
Shukravaar (शुक्रवार)Viernes
Shanivaar (शनिवार)Sábado
Ravivaar (रविवार)Domingo
Meses del Año en Hindi
Mes en HindiTraducción al Español
Janavari (जनवरी)Enero
Faravari (फरवरी)Febrero
Maarach (मार्च)Marzo
Aprail (अप्रैल)Abril
Mai (मई)Mayo
Joon (जून)Junio
Julai (जुलाई)Julio
Agast (अगस्त)Agosto
Sitambar (सितंबर)Septiembre
Aktubar (अक्टूबर)Octubre
Navaambar (नवंबर)Noviembre
Disambar (दिसंबर)Diciembre

¿Cómo usar la tecnología para aprender hindi de forma sencilla?

Cualquier idioma con el que no estás familiarizado, puede parecer muy difícil de aprender. De eso no hay duda. Especialmente, con idiomas que usan alfabetos, gramática y modos tan diferentes al español o inglés. Sin embargo, hoy en día, esto es cada vez más sencillo.

Con herramientas como las apps de Talkao, podrás traducir cualquier texto e iniciar una conversación en hindi, sin problemas. Usando el traductor cámara y la app de realidad aumentada de Talkao, podrás leer cualquier texto en sánscrito fácilmente. Sólo debes usar tu móvil y la app hará todo el trabajo por ti traduciendo en más de 125 idiomas.

Adicionalmente, con el Talkao Translate, podrás comunicarte y entender cualquier conversación en tiempo real. Gracias a su tecnología de IA, el traductor de voz te hará la vida cada vez más fácil. 

Así que, disfruta de tu viaje y aprende una de las lenguas más increíbles del mundo.

Rate this post
Category: Tags:
icon calendar Publicado

Agustín GutiérrezAgustín Gutiérrez Linkedin icon Instagram icon Email icon

Agustín Gutiérrez es escritor, redactor de contenidos y copywriter con más de 15 años de experiencia en diferentes sectores y tipos de proyectos de comunicación empresarial. Ha colaborado directamente en la creación de blogs, páginas de noticias y notas de prensa para las marcas más prestigiosas y de mayor alcance internacional. Su filosofía de trabajo se centra en satisfacer la necesidad de los lectores de consumir artículos con la máxima utilidad y provecho. Por eso, Agustín crea contenidos de alto valor, informativos y entretenidos.

Deja un comentario

*Campos requeridos
Al comentar aceptas nuestra política de privacidad.

Últimas entradas

cursos online

Multiplica la audiencia de tus cursos online con las apps de traducción Talkao

¿Sabías que puedes multiplicar la audiencia de tus cursos online con traducir tu contenido? ¡Descubre cómo aquí!

31 Mar 2025
películas políglotas

7 películas políglotas: Cuando los idiomas son las estrellas

Las películas políglotas son obras de arte en las que los idiomas pueden ser el protagonista. Veamos las 7 mejores de todos los tiempos.

27 Mar 2025
idiomas del caribe

Los idiomas del Caribe: Un viaje lingüístico fascinante

Descubrir los idiomas del Caribe nos lleva a un viaje fascinante lleno de historia, piratas y luchas de poder. ¡Vamos a descubrirlo!

24 Mar 2025