Vive mejores experiencias con un traductor para viajar
¿Planeas una escapada al extranjero y te preocupa el choque de idiomas? No hay nada más frustrante que perderse en la magia de nuevas experiencias por no poder comunicarte correctamente.
Aquí es donde los traductores para viajar entran en acción. Tienes dos maravillosas opciones: traductores electrónicos portátiles y aplicaciones de traducción móvil. Ambos son superhéroes lingüísticos que ofrecen traducciones precisas casi al instante.
A continuación, compararemos estas dos estrellas de la traducción para ayudarte a tomar la mejor decisión para tus próximas aventuras.
Elige el mejor traductor para viajar
Traductor electrónico o portátil
Los traductores portátiles son dispositivos electrónicos, de un tamaño inferior a los teléfonos móviles, por lo que son más fáciles de llevar y están diseñados principalmente para ayudar con la traducción de idiomas en tiempo real, aunque cuentan con otras funcionalidades como la traducción de imágenes o texto.
Ventajas
No es necesaria una conexión a internet: Muchos de estos dispositivos pueden funcionar sin tener una conexión a Internet. Una opción muy a tener en cuenta si viajas a lugares donde la conexión es limitada o en sitios donde no está permitido el uso de telefonía móvil (centros médicos, en el avión, etc…)
Interfaz fácil de usar: Los traductores portátiles suelen tener una interfaz de usuario sencilla y fácil de usar, lo que los hace accesibles incluso para personas que no son expertas en tecnología.
Privacidad y seguridad: Al no necesitar una conexión a Internet para prestar el servicio, los traductores portátiles pueden funcionar de forma independiente, una ventaja si te preocupa la privacidad y la seguridad de tus datos.
Desventajas
Alto precio: El precio de un traductor portátil para viajar oscila entre los 150€ – 400€ en función de las prestaciones que ofrezca cada modelo. Los más conocidos y con mejores valoraciones son Vasco y Duckdik.
Comparado con el precio de aplicaciones móviles puede llegar a ser elevado dependiendo del uso que le vamos a dar.
Obsolescencia: Los traductores portátiles a menudo se quedan atrás en la carrera tecnológica, limitados por las capacidades de su hardware y software. No pueden mantenerse al día con las innovaciones y avances tecnológicos más recientes.
Por el contrario, las aplicaciones de traducción móvil superan este problema gracias a las actualizaciones constantes tanto de la app como del sistema operativo, ya sea Android o iOS.
Traductores electrónicos: Vasco – Duckdik
Apps de traducción
Ventajas
Siempre en la vanguardia tecnológica: Como aplicación, los traductores para viajar reciben actualizaciones y mejoras constantes, garantizando su relevancia en el tiempo. Así, aprovechas los avances tecnológicos más recientes, como la inteligencia artificial y la realidad aumentada, sin que tu traductor se vuelva obsoleto.
Bajo coste : El ahorro en comparación con los traductores electrónicos puede ser significativo, especialmente si solo necesitas la aplicación para un viaje ocasional. Estas herramientas de traducción brindan flexibilidad en sus planes de suscripción, con opciones de pago anual, mensual y hasta gratuitas, siempre y cuando satisfagan tus necesidades.
Gran variedad: Al buscar la app de traducción perfecta para tus necesidades, te encontrarás con una gama más amplia de opciones que con los traductores electrónicos. Además, tienes la libertad de probarla por un tiempo y si no cumple tus expectativas, simplemente desinstálala y busca otra aplicación de traducción.
Desventajas
Realmente no encontramos ninguna desventaja con estos traductores para viajar. Tienes una gran variedad donde elegir, con mucha flexibilidad a la hora de suscribirte a algún plan y siempre estarás actualizado con las últimas novedades.
Apps de traduccción: Talkao Translate – Google Translate – Microsoft Translator