En esta clase proporcionamos una lista detallada de terminología médica y expresiones comunes en chino mandarín diseñadas para comunicar diversos malestares físicos y enfermedades. El contenido abarca desde síntomas cotidianos como la tos, el cansancio muscular y el resfriado, hasta condiciones de salud más severas como enfermedades cardíacas, diabetes o tumores.
A través de frases prácticas, se ilustran situaciones de la vida real, incluyendo accidentes domésticos, reacciones alérgicas y problemas digestivos. Además de nombrar patologías, el texto ofrece contexto sobre cómo buscar asistencia médica o describir sensaciones específicas como el insomnio y el entumecimiento. En conjunto, el material sirve como una guía esencial de comunicación para que los hablantes de español puedan expresar sus necesidades de salud en un entorno de habla china.
Sensaciones generales y malestar básico
Para expresar que no te sientes bien o que algo te duele, es fundamental dominar estas palabras:
不舒服 (Bù shūfú): No sentirse bien o estar incómodo. Se utiliza para indicar un malestar general, como en la frase «últimamente su cuerpo no se siente muy bien».
痛 (Tòng): Dolor. Puedes usarlo para describir dolor en todo el cuerpo o en partes específicas como la cabeza (頭痛 – Tóutòng) o los dientes (牙痛 – Yátòng).
生病 (Shēngbìng): Estar enfermo o enfermarse.
癢 (Yǎng): Picazón. Por ejemplo, cuando te pica la pierna por una picadura de mosquito.
麻 (Má): Entumecimiento o adormecimiento, común cuando hace mucho frío.

Hoy estoy enfermo/a, así que quiero descansar más temprano.
Síntomas de resfriado y problemas respiratorios
El vocabulario relacionado con infecciones virales o bacterianas es esencial en el día a día:
感冒 (Gǎnmào): Resfriado común.
流感 (Liúgǎn): Gripe.
發燒 (Fāshāo): Tener fiebre. Se asocia con la acción de medir la temperatura corporal.
咳嗽 (Késou): Toser.
流鼻涕 (Liú bítì): Tener secreción nasal.
呼吸困難 (Hūxī kùnnán): Dificultad para respirar, que puede agravarse por la contaminación del aire.
病毒 (Bìngdú) y 細菌 (Xìjūn): Virus y bacterias.

Anoche empecé con fiebre; esta mañana me tomé la temperatura y marcaba 38 grados.
Problemas digestivos
Las fuentes detallan diversas condiciones relacionadas con el sistema digestivo:
噁心 (Ěxīn) y 吐 (Tù): Náuseas y vomitar. Estos síntomas pueden ocurrir debido al mareo por movimiento en un viaje.
拉肚子 (Lādùzi): Diarrea. Un ejemplo común es cuando alguien tiene esta reacción tras beber leche.
胃痛 (Wèitòng): Dolor de estómago.
消化不良 (Xiāohuà bùliáng): Indigestión, a menudo causada por comer alimentos demasiado grasosos.
沒食慾 (Méi shíyù): Falta de apetito.
食物中毒 (Shíwù zhòngdú): Intoxicación alimentaria.

Anoche, después de comer marisco, empecé con diarrea y ahora no me atrevo a salir.
Lesiones y problemas físicos externos
Cuando ocurre un accidente o una reacción física visible:
受傷 (Shòushāng): Estar herido.
扭傷 (Niǔshāng): Esguince o torcedura, como torcerse el tobillo al tropezar con una piedra.
流血 (Liúxuè): Sangrar, por ejemplo, si te cortas la mano accidentalmente mientras cocinas.
腫 (Zhǒng): Hinchazón.
水泡 (Shuǐpào): Ampollas, causadas frecuentemente por caminar mucho con zapatos que no ajustan bien.
曬傷 (Shàishāng): Quemadura solar.

Mientras corría me torcí el tobillo sin querer, y caminar me duele mucho.
Condiciones médicas crónicas y graves
Para situaciones que requieren atención médica especializada:
心臟病 (Xīnzàng bìng): Enfermedad cardíaca. El consumo excesivo de carne grasa puede estar relacionado con esta condición.
糖尿病 (Tángniàobìng): Diabetes.
高血壓 (Gāo xuèyā): Presión arterial alta, la cual a menudo no presenta síntomas evidentes.
過敏 (Guòmǐn): Alergia. Es importante saber si eres alérgico a algún medicamento.
癌症 (Áizhèng): Cáncer.

Soy alérgico/a a la penicilina; por favor no me dé este medicamento.
Estructuras útiles para la práctica
A partir de los ejemplos puedes construir frases clave:
1. Para pedir ayuda:
2. Para describir la duración:
3. Para advertir sobre contagios:

