Clases > Inglés > Expresiones en inglés para dar consejos

Expresiones en inglés para dar consejos

Transforma tu comunicación y domina el Inglés para consejos y sugerencias con estas 10 expresiones populares.

¿Estás buscando mejorar tus habilidades en inglés para consejos y sugerencias? Entonces has llegado al lugar correcto.

En este artículo, exploraremos 10 expresiones comunes en inglés que puedes usar para dar consejos o hacer sugerencias. Así que, sin más preámbulos, ¡comencemos!

Expresiones en Inglés para consejos y sugerencias

ExpresiónCómo se usa (Estructura)
Should / Shouldn’tShould + Verbo normal
Why don’t you…?Why don’t you + Verbo…?
If I were you…If I were you, I would + Verbo
How about…?How about + Verbo-ING…?
You might want toMight want to + Verbo
You’d betterYou’d better + Verbo
Have you thought about?Thought about + Verbo-ING?
I recommend…I recommend + Verbo-ING

El truco del «I’d»: En la frase If I were you, I would…, casi ningún nativo dice el «would» completo. Sueltan un «If I were you, I’d…». Ese sonido /d/ al final es lo que te hace sonar fluido y no como un robot de traducción.

El «Were» extraño: Quizás te preguntes: «¿Por qué se dice If I were you y no If I was you?». Pues porque es un mundo imaginario (subjuntivo). Aunque en la calle oirás a mucha gente decir was, si quieres sonar como alguien que sabe lo que dice, usa siempre were.

Cuidado con el ING: Fíjate que con «How about» y «What about», el verbo que sigue siempre lleva el traje de gala -ing. Es un error super común decir «How about go?» (Mal ❌). Lo correcto es «How about going?» (Bien ✅).


1. To take the bull by the horns

Significado: Tomar el toro por los cuernos.

Esta expresión se usa cuando quieres dar un consejo para que alguien se enfrente a un problema o situación de manera directa y decidida. Por ejemplo, si un amigo tiene miedo de hablar con su jefe acerca de un aumento de sueldo, podrías decirle: «You need to take the bull by the horns and ask your boss for a raise.»

2. To go with the flow

Significado: Ir con la corriente.

Esta es una manera coloquial de sugerir que alguien debe relajarse y seguir el ritmo de las cosas en lugar de resistirse o preocuparse demasiado.

flag english

Don’t stress about the changes at work, just go with the flow.

Reproducir audio
Flag spanish

No te preocupes por los cambios en el trabajo, simplemente déjate llevar.

3. To play it by ear

Significado: Improvisar

¿Algún amigo está demasiado preocupado por planificar cada detalle? Esta expresión se usa para sugerir que alguien debería ser más flexible y estar abierto a improvisar según cómo se desarrollen las cosas.

flag english

We don’t need to plan our entire road trip. Let’s play it by ear.

Reproducir audio
Flag spanish

No hace falta que planifiquemos todo el viaje por carretera. Vamos a improvisar sobre la marcha.

4. To let sleeping dogs lie

Significado: No despertar al perro que duerme.

Esta expresión se usa para aconsejar que es mejor no interferir en una situación o traer un tema del pasado que podría causar problemas.

flag english

I know you want to ask about his ex, but I’d let sleeping dogs lie.

Reproducir audio
Flag spanish

Sé que quieres preguntarle por su ex, pero yo dejaría las cosas como están.

5. To be a shoulder to cry on

Significado: Ser un hombro en el que llorar.

Cuando alguien está pasando por un momento difícil, a veces lo mejor que puedes hacer es ofrecer tu apoyo emocional. Así, «»

flag english

If you need someone to talk to, I’m here to be a shoulder to cry on.

Reproducir audio
Flag spanish

Si necesitas a alguien con quien hablar, aquí estoy para ofrecerte mi apoyo.

inglés para consejos y sugerencias

6. To look before you leap

Significado: Mira antes de saltar.

Esta es una manera de aconsejar a alguien que debe considerar cuidadosamente las consecuencias antes de tomar una decisión o realizar una acción.

flag english

Make sure you understand the contract before signing it. Always look before you leap.

Reproducir audio
Flag spanish

Asegúrate de entender bien el contrato antes de firmarlo. Piensa bien las cosas antes de actuar.

7. To cross that bridge when you come to it

Significado: Cruzar el puente cuando llegues a él.

Esta expresión se usa para sugerir que no te preocupes por los problemas futuros hasta que ocurran.

flag english

Don’t worry about the presentation next week. We’ll cross that bridge when we come to it.

Reproducir audio
Flag spanish

No te preocupes por la presentación de la semana que viene. Ya lo resolveremos cuando llegue el momento.

8. To take one step at a time

Significado: Dar un paso a la vez.

Este es un consejo común que significa hacer las cosas de manera gradual y no apresurarse.

Por ejemplo, si tu amigo se siente abrumado por todos los trabajos que debe completar, podrías decirle:

flag english

Don’t try to do everything at once. Take one step at a time.

Reproducir audio
Flag spanish

No intentes hacerlo todo a la vez. Ve paso a paso.

dar un paso  a la vez

9. To keep one’s chin up

Significado: Mantén la barbilla en alto.

Es un consejo amigable para sugerir que alguien debe permanecer positivo a pesar de las dificultades.

flag english

I know you didn’t get the job, but keep your chin up. Something better will come along.

Reproducir audio
Flag spanish

Sé que no te han dado el trabajo, pero no te desanimes. Ya aparecerá algo mejor.

10. To see the light at the end of the tunnel

Significado: Ver la luz al final del túnel.

flag english

Don’t give up on your thesis. You’re almost there. I can see the light at the end of the tunnel.

Reproducir audio
Flag spanish

No te rindas con tu tesis. Ya casi lo has conseguido. Veo la luz al final del túnel.

Este es un consejo para animar a alguien a no rendirse, sugiriendo que están cerca de superar sus dificultades.

Conclusión

Ahora estás familiarizado/a con 10 expresiones en inglés para dar consejos y sugerencias. La próxima vez que necesites ofrecer una palabra amigable o sugerir un cambio de rumbo, no dudes en usar estas expresiones.

Con práctica y tiempo, te encontrarás utilizándolas de manera natural y fluida. Recuerda que tienes disponible nuestro profesor de idiomas IA para practicar el inglés conversacional o también clases de inglés y cursos para mejorar.

¡No te rindas, y sigue mejorando tu inglés cada día!

Recursos

File icon

Expresiones en inglés

Hoja de referencia sobre expresiones para dar consejos y sugerencias en inglés

10Kb

Ejercicios


Cuestionario


Deja un comentario

Otras clases de Inglés

Verbos en inglés que cambian de significado
English flag Inglés

Verbos en inglés que cambian de significado

Intermedio Gramática

Verbos en inglés que cambian de significado según si van seguidos de un gerundio (-ing) o un infinitivo (to + verbo)

Desbloquea con Pro
×

Explicación detallada con Talkao IA

Cargando explicación...