¿Alguna vez has querido mejorar tus habilidades en inglés para describir situaciones y problemas de manera más precisa y natural? Entonces este artículo es para ti.
En este artículo, te presentamos 10 expresiones nativas en inglés que te ayudarán a describir situaciones y problemas de manera fluida y natural. Así que, ¡prepara tu mente y tus apuntes!
Expresiones en inglés para describir situaciones y/o problemas
1. To be in a pickle
Significado : Estás en un aprieto
Has metido la pata, estás en una situación complicada y no sabes cómo salir de ella. En inglés diríamos que estás «in a pickle».
¿Cómo se usa? Imagina que has perdido el informe que tenías que presentar en el trabajo.
Puedes expresar tu dilema diciendo, «I’m really in a pickle now, I’ve lost the report.»
2. To bite off more than one can chew
Significado : Has mordido más de lo que puedes masticar.
¿Te has comprometido a demasiadas tareas y ahora te sientes abrumado? En inglés, esto es «to bite off more than one can chew».
Por ejemplo, si estás saturado de trabajo y estudios, podrías decir «I think I’ve bitten off more than I can chew with work and school.»
3. To be caught between a rock and a hard place
Significado : Estás entre la espada y la pared
A veces, te encuentras en una situación donde debes hacer una elección difícil, y ninguna de las opciones es particularmente agradable. En inglés, esto se llama «to be caught between a rock and a hard place».
Podrías usarlo así: «I’m caught between a rock and a hard place – should I risk traveling during the pandemic or miss my best friend’s wedding?»
4. To be out of the frying pan and into the fire
Significado : Sales de la sartén para caer al fuego.
¿Has intentado escapar de un problema sólo para encontrarte con otro aún mayor? Esa situación en inglés se denomina «to be out of the frying pan and into the fire».
Por ejemplo: «After leaving a stressful job, I found myself in a more chaotic one – I really went out of the frying pan and into the fire.»
5. To make a mountain out of a molehill
Significado : Hacer un mundo de algo pequeño.
Algunas personas tienden a exagerar problemas menores hasta convertirlos en grandes dramas. En inglés, esto se denomina «to make a mountain out of a molehill».
Si un amigo tuyo se está preocupando en exceso por algo trivial, podrías decirle: «Calm down, you’re making a mountain out of a molehill.»
6. To put the cart before the horse
Significado : Has puesto el carro delante del caballo.
Cuando haces las cosas en el orden incorrecto o tratas de hacer algo antes de tener listos los requisitos previos, estás «putting the cart before the horse».
Por ejemplo, si alguien quiere empezar a construir una casa antes de tener un diseño aprobado, podrías advertirle diciendo: «Don’t put the cart before the horse. You need approved plans before you start building.»
7. To throw caution to the wind
Significado : Arrojar la precaución al viento.
Cuando decides arriesgarte y hacer algo sin pensar en las consecuencias, estás «throwing caution to the wind».
Por ejemplo, si decides invertir todos tus ahorros en un negocio arriesgado, podrías decir: «I know it’s risky, but I’m throwing caution to the wind and investing in this new business.»
8. To be up a creek without a paddle
Significado : Estás en un río sin remo.
Si estás en serios apuros y sin ninguna solución aparente, estás «up a creek without a paddle».
Por ejemplo, si te has perdido en una ciudad extranjera sin dinero, podrías decir: «I’m really up a creek without a paddle. I’m lost and I don’t have any money.»
9. To be in over one’s head
Significado : Estás por encima de tus posibilidades.
Si te encuentras en una situación que es demasiado difícil para ti manejar, entonces estás «in over your head».
Por ejemplo, si te has inscrito en una clase de matemáticas avanzadas sin tener los conocimientos previos necesarios, podrías admitir: «I’m in over my head in this advanced math class.»
10. To walk on thin ice
Significado : Estás pisando en hielo delgado.
Si estás en una situación en la que cualquier pequeño error podría causar serios problemas, estás «walking on thin ice».
Por ejemplo, si tu jefe te ha advertido acerca de llegar tarde al trabajo, podrías decir: «I need to be careful about getting to work on time. I’m walking on thin ice with my boss.»
Conclusión
¡Bien hecho! Ahora conoces 10 expresiones nativas en inglés para describir situaciones y problemas.
Recuerda que el aprendizaje de un idioma es un viaje, no un destino. Así que no te preocupes si no las recuerdas todas de inmediato.
Sigue practicando y pronto hablarás inglés con la fluidez de un nativo. ¡No te rindas y sigue adelante!
Recuerda !!!
Puedes descargarte nuestras apps disponibles para traducir, aprender idiomas y viajar fácilmente : disponibles gratis en googleplay y applestore.
No dudes en pasarte por nuestra web de Talkao y ponerte en contacto con nosotros para cualquier duda o problema que tengas; y por supuesto, echarle un ojo a cualquiera de nuestros artículos del blog.