Proverbios y refranes en inglés

refranes en inglés
icon author Nagore Valera
icon calendar Modificado
icon-time Tiempo de lectura 6 min.

Conocer los proverbios y refranes en inglés puede resultar de mucha utilidad si vas a presentarte para conseguir una certificación oficial o simplemente quieres mejorar la fluidez en tus conversación con personas de habla inglesa.

Aspectos a tener en cuenta al traducir proverbios y refránes en inglés

Al traducir proverbios y refranes en inglés podemos encontrarnos que no exista una traducción exacta en nuestro idioma o que encontremos una expresión con un sentido similar.

En función de cada idioma, las connotaciones de las palabras pueden variar dándole un concepto y significado diferentes. Los proverbios y refranes son expresiones populares que transmiten lecciones de sabiduría cultural.

Aquí tienes una selección de algunos proverbios y refranes en inglés con su equivalencia en español de España.

Proverbios y refranes en inglés

A bird in the hand (is worth two in the bush)

Destaca el valor que ya se posee sobre algo, frente a la incertidumbre de obtener algo mayor, a riesgo de perderlo todo. La única diferencia con el español es que en inglés los pájaros volando son 2 y están escondidos en un arbusto.

Traducción al español: «Más vale pájaro en mano (que ciento volando)».

Ejemplo: «Rather than taking the risk of chasing new opportunities, he decided to hold on to his stable job, believing that a bird in the hand is worth two in the bush.»


Don’t put all your eggs in one basket

La fragilidad de los huevos da origen a este refrán que habla de limitar los riesgos. También puede usarse la expresión «Hedge one’s bets».

Traducción al español: «No te la juegues todo a una carta».

Ejemplo: «John was considering starting his own business, but his friend advised him, Don’t put all your eggs in one basket.»

refrán inglés

Don’t count your chickens (until they are hatched)

Es más inteligente no contar los pollos hasta que no hayan salido del huevo (to hatch), puedes llevarte una mala sorpresa

Traducción al español: «No cantes victoria».

Ejemplo: «Don’t count your chickens just because you aced the first exam. There are still several more to go, so stay focused and keep studying»


It’s like water off a duck`s back

Las plumas del pato son impermeables al agua, por eso resbala. Algunas personas son indiferentes a las críticas o a lo que piensan los demás y les «resbala» todo.

Traducción al español: «Como quien oye llover» o «Entrar por un oído y salir por el otro» .

Ejemplo: «Sarah’s negative comments about his artwork didn’t bother John at all. He had developed such a strong self-confidence that her criticism was like water off a duck’s back to him»


There is no smoke without fire

Este refrán indica que cuando se escuchan rumores o habladurías sobre algo, suele haber algo de verdad detrás de ellos. Tiene sus raíces en la antigua Roma y es una traducción de la expresión latina «Nulla fumus sine igne». Ha sido utilizado durante siglos en diferentes culturas y idiomas.

Traducción al español: «Cuando el río suena agua lleva» .

Ejemplo: «Maybe it wasn’t your fault, but there’s no smoke without fire, is there? «


Still waters run deep

Se usa para referirse a personas que bajo su apariencia tranquila y reservada esconden pasiones. Este proverbio tiene sus raíces en la antigua Grecia y fue utilizado por primera vez por el poeta romano Ovidio en su obra «Heroides». También puedes usar la expresión «You can’t judge a book by its cover».

Traducción al español: «Las apariencias engañan» .

Ejemplo: «Anna may seem quiet and reserved, but still waters run deep. Her thoughtful insights and profound knowledge often surprise those who underestimate her based on her calm demeanor.»

People who live in glasshouses shouldn’t throw stones

Criticar a los demás los defectos que uno tiene es colocarse en una situación vulnerable.Este refrán tiene sus raíces en la Biblia, en el Evangelio de Juan, donde Jesús advierte a una multitud que aquellos sin pecado deben ser los primeros en arrojar piedras. Glasshouses en inglés es un invernadero

Traducción al español: «no tires piedras sobre tu propio tejado» o «Ver la paja en el ojo ajeno».

Ejemplo: «Lisa, who had a history of dishonesty, criticized her colleague’s work ethic. Her coworkers reminded her, People who live in glasshouses shouldn’t throw stones, highlighting the irony of her judgmental behavior given her own questionable actions. «

Existen muchos proverbios y refranes en inglés que pueden resultarte útil en tu día a día. Si quieres conocer más te invitamos a utilizar la app de traducción Talkao Translate donde encontrarás toda una gran selección de refranes, adivinanzas y frases célebres en inglés y en otros muchos idiomas gracias a sus libros inteligentes.

4.7/5 - (6 votos)
Category: Tags:
icon calendar Publicado

Nagore ValeraNagore Valera Linkedin icon Instagram icon Email icon

Nagore Valera es una profesional especializada en SEO y Content Management , con una sólida trayectoria de más de 7 años en marketing digital y e-commerce. Reconocida por desarrollar e implementar estrategias SEO y creación de contenido que mejoran significativamente la visibilidad en línea y fomentan el crecimiento. Con amplia experiencia en la la redacción para blogs y elaboración de material especializado. Nagore ha contribuido como embajadora internacional, desempeñando un papel fundamental en el análisis y la mejora continua de las prácticas de SEO, potenciando la colaboración interdisciplinaria y elevando la calidad del contenido digital.

Deja un comentario

*Campos requeridos
Al comentar aceptas nuestra política de privacidad.

Últimas entradas

viajes y idiomas carreras relacionadas con idiomas y viajes otr idiomas y viajes educativos vigo reseñas otr idiomas y viajes educativos viajes idiomas extranjero viajes en diferentes idiomas dos idiomas viajes de idiomas viajes en ingles viajes de idiomas al extranjero viajes y viajes estudios en el exterior idiomas extranjeros viajes cursos idiomas viajes de idiomas para adultos viajes de idiomas extranjero de viaje letra cómo se dice viaje en inglés viaje en diferentes idiomas ef incluye vuelos viajes idiomas jovenes nuevos idiomas viajes por idiomas que idiomas deberia aprender viajes idiomas verano viajes y viajes viajes y viajes medellin viaje 1 2 idiomas segundo idioma 3 idiomas mas hablados en el mundo 3 idiomas 5 idiomas mas dificiles de aprender 5 idiomas 6 idiomas 6 claves para aprender inglés miguel idiomas clase 65 7 idiomas 8 idiomas 9 español

Cómo Sumergirte en Nuevas Culturas a Través del Idioma: Guía para Viajeros

Aprende lo básico antes de viajar, practica con locales, sumérgete en la cultura y haz amigos. Descubre cómo el idioma te conecta con nuevas culturas alrededor del mundo.

25 Abr 2024
cultura-catalana-Rosa-y-libro

Descubriendo la Cultura Catalana: Sant Jordi, un festival de Amor y Literatura

Celebra el espíritu de Cataluña en Sant Jordi, donde cultura y literatura se entrelazan con la tradición de regalar rosas y libros. Únete a nosotros en esta jornada cultural y descubre cómo este evento refuerza la identidad catalana, promoviendo su rica herencia en un entorno festivo lleno de amor y conocimiento. ¡Explora y empodérate con Talkao y la cultura catalana!

24 Abr 2024
idiomas escuela oficial de idiomas centro de idiomas idiomas mas hablados en el mundo escuela de idiomas traductor de idiomas cuantos idiomas habla shakira idiomas asiaticos idiomas antiguos idiomas arabes idiomas africanos idiomas anglosajones idiomas austria idiomas alemania idiomas andorra amor en diferentes idiomas ambiente virtual de idiomas academia de idiomas smart aula virtual idiomas ug aplicaciones para aprender idiomas academia de idiomas adios en diferentes idiomas idiomas belgica idiomas bolivia idiomas britanico idiomas bruselas idiomas brasil idiomas biblicos idiomas bonitos para tatuajes babel idiomas buenos dias en diferentes idiomas belleza en diferentes idiomas becas idiomas belgica idiomas bienvenido en varios idiomas blanco en diferentes idiomas idiomas catolica extranet idiomas con mas palabras cuantos idiomas hay en el mundo

10 Destinos Imprescindibles para los Amantes de los Idiomas y Culturas Diversas

Sumérgete en un viaje único por los destinos más fascinantes del mundo para los amantes de los idiomas y las culturas diversas. Desde las calles empedradas de Praga hasta las playas soleadas de Río de Janeiro, cada destino ofrece una experiencia enriquecedora donde puedes aprender nuevos idiomas, explorar tradiciones milenarias y conectar con personas de diferentes partes del mundo. Descubre la magia de Barcelona, donde el español y el catalán se entrelazan en una sinfonía lingüística, o sumérgete en la esencia espiritual de Kioto mientras aprendes japonés en un entorno de belleza serena. En Estambul, maravíllate con la riqueza cultural de Oriente y Occidente mientras practicas algunas palabras en turco con los lugareños amigables.

23 Abr 2024