Expresiones para ligar
Hoy vamos a explorar juntos el fascinantemundo del flirteo en una lengua que nos une globalmente: el inglés. Abordar el tema de «Frases para ligar en inglés» añade un toque de encanto británico o el atrevimiento estadounidense a tus estrategias de conquista, quédate con nosotros..
¡Comencemos este viaje lingüístico juntos!
To chat someone up – To pick someone up
Empezamos por la frase más usual a la hora de conquistar a una persona. En español solemos usar el verbo «ligar con alguien» (To chat someone up) o «camelarse a alguien» (To pick someone up) cuando entablamos conversación o contacto con esa persona que queremos conquistar.
También podemos usar la expresión «To make a play for» para «Intentar conquistar» o «To try it on with» para «Intentar ligar con».
To ask someone out
Más tarde o más temprano es usual que le pedimos salir a esa persona especial. Para esta primera cita usaremos la expresión «Invitar a alguien a salir»

No se que hacer. George me ha invitado a salir el Miércoles por la noche
To make a pass at
Por lo general, esta expresión se utiliza en situaciones informales o en contextos de interacción social.

Él intentó tirarle los tejos a ella, pero no le interesaba.
To hit on (someone)
Esta expresión es más juvenil, así que procura evitarla si quieres conquistar a una dama o un caballero de mayor edad. Significa «Tirar los trastos a».

Estuvo tirándole los trastos toda la noche en la fiesta.
To sweep someone off their feet
Indica que alguien ha causado una impresión tan positiva que ha enamorado a otra persona de manera inesperada. En español decimos «Hacer que alguien caiga rendido».

Expresiones para consumar la relación
Estas expresiones se utilizan para indicar que se ha consumado el acto de hacer el amor con alguien. No tiene porque implicar complicidad sentimental, simplemente consumar el acto amoroso.
Algunas expresiones y frases para ligar en inglés son un tanto explícitas, se utilizan coloquialmente para referirse a tener relaciones sexuales. Dado su connotación sexual directa, es importante tener en cuenta el contexto y la audiencia antes de usar esta expresión, ya que puede considerarse ofensiva o inapropiada en muchas situaciones.
To get some action

El espera tener relaciones sexuales en el club de esta noche.
To get laid
To get off with someone
To score with someone

Él mojó con ella en la fiesta del fin de semana pasado.

Expresiones para afianzar la relación
Si la fase de cortejo utilizando frases para ligar en inglés a tenido éxito y queremos afianzar la relación, debemos seguir con una serie de expresiones para formalizar la relación con nuestra pareja.
To get hitched

Se darán el sí en una hermosa ceremonia en la playa el próximo mes.
To get engaged

Se comprometieron en su aniversario y ahora están planeando su boda.
To go steady with someone

Han estado en una relación seria durante dos años, y su relación es más fuerte que nunca.
(To be) an item
Esta expresión se utiliza en conversaciones informales y se utiliza para describir tanto relaciones recientes como relaciones a largo plazo.

Han sido como uña y carne durante bastante tiempo y parecen muy felices juntos.
You are my better half
Esta metáfora ha sido utilizada en diferentes culturas y contextos a lo largo de la historia para expresar la idea de que hay una pareja ideal o complementaria para cada individuo. Que la persona es vista como la mitad perfecta o la pareja ideal para alguien.
Ejercicios
Cuestionario

