7 Expressions et phrases en portugais de tous les jours

phrases expressions portugaises
icon author Anna María
icon calendar Modifié
icon-time Temps de lecture 4 min.

Pourquoi est-il important d’apprendre des expressions et des phrases en portugais?

La langue portugaise ne fait pas partie des langues les plus importantes du monde, mais elle occupe actuellement la 6e position parmi les langues les plus parlées.

Étant une langue romane proche de l’espagnol, comme l’italien, nous pouvons deviner la signification de nombreuses expressions et phrases en portugais, mais il y en a d’autres, en raison de leur origine, qui peuvent nous poser des problèmes. C’est pourquoi aujourd’hui, je vais vous parler des phrases en portugais utilisées au quotidien et que vous pouvez entendre en vous promenant dans la rue. Approchez vous à la culture portugaise avec notre sélection d’expressions de tous les jours à fin d’améliorer votre interaction sociale!

7 Expressions et phrases en portugais

1- ¡Não faz mal!

C’est une expression familière utilisée dans différentes situations et contextes dans la langue portugaise, par exemple, pour minimiser l’importance, indiquer que quelque chose n’est pas un inconvénient, ou rassurer quelqu’un qui s’excuse ou s’inquiète de quelque chose.

En général, cette expression est utilisée pour transmettre l’idée que quelque chose n’a pas d’importance ou n’est pas un problème.

Exemple: “Derramei um pouco de café na sua camisa.”“Não faz mal, é apenas uma mancha pequena.”

Traduction: “Désolé, j’ai renversé un peu de café sur ta chemise. » – « Ce n’est pas grave, c’est juste une petite tache.”

2- Ter muita lata

Équivalent à l’expression française « avoir beaucoup de culot », elle est utilisée pour décrire quelqu’un qui est effronté de manière négative, pour critiquer ou reprocher ce comportement.

Exemple:Ele sempre se intromete nas conversas alheias, parece que tem muita lata mesmo.”

Traduction:Il se mêle toujours aux conversations des autres, il a vraiment beaucoup de culot.”

3- Muito legal

Cette fois-ci, il s’agit d’un faux-ami. Ce n’est pas utilisé comme on pourrait le penser, pour dire que quelque chose est légal, mais pour dire que c’est bien ou incroyable. Si vous aimez un plat, vous pouvez utiliser cette phrase pour exprimer à quel point il est bon, toujours avec enthousiasme.

Exemple: « A festa de aniversário foi muito legal, todos se divertiram muito. »

Traduction: “La fête d’anniversaire était géniale, tout le monde s’est bien amusé”

Phrases en portugais - Mariage

4- Pentear Macacos

Indique une claire intention de mettre fin à une situation gênante causée par une personne qui nous irrite. Comme quand quelqu’un nous interrompt constamment ou pose des questions gênantes. Similaire à l’expression « Mettre fin à l’importun ».

Exemple:Aquela pessoa está tentando pentear macacos, é melhor ficar longe dela

Traduction: “Cette personne essaie de mettre fin à l’importun, il vaut mieux rester loin d’elle”.

5- « Partir o côco a rir »

L’expression est utilisée lorsque quelqu’un rit tellement qu’il perd le contrôle de lui-même. Similaire à l’expression  «éclater de rire».

Exemple: « Durante o filme, houve momentos em que partimos o côco a rir. »

Traduction: « Pendant le film, il y a eu des moments où nous avons éclaté de rire ».

6. Dar uma mãozinha

Un autre exemple de phrase colloquiale: c’est l’équivalent de l’expression française « Donner un coup de main ». Elle est utilisée lorsque nous allons aider ou collaborer de manière amicale et proche, comme si nous offrions une petite main.

Exemple: « Preciso de alguém para dar uma mãozinha. »

Traduction: « J’ai besoin que quelqu’un me donne un petit coup de main. »

7. Cair a ficha

Elle est utilisée pour décrire le moment où quelqu’un comprend ou réalise quelque chose qu’il n’avait pas compris auparavant.

Exemple: « Demorou, mas finalmente caiu a ficha e percebi que ele estava me enganando. »

Traduction: « Ça a pris du temps, mais finalement, j’ai compris et j’ai réalisé qu’il me trompait. »

Ces phrases en portugais sont comme une bouffée de la culture portugaise au quotidien, pleine de vie, d’humour et de chaleur.

Continuez à apprendre des expressions et phrases en portugais

Si vous voulez apprendre de centaines de nouvelles expressions et phrases de la culture portugaise, vous pouvez le faire à travers les livres intelligents de Talkao, où vous trouverez des verbes, des expressions de base, des expressions pour voyager, des proverbes ou du vocabulaire avancé de la langue portugaise. Un contenu exclusif de Talkao et vérifié par des traducteurs professionnels. Faites sauter les barrières linguistiques avec Talkao!

Talkao Translate
Icon Translate easy app
5/5 - (1 vote)
Category: Tags:
icon calendar publié

Anna María Vittoria CrivelliAnna María Linkedin icon Instagram icon Email icon

Anna est traductrice chez Talkao S.L. Elle est philologue, parle couramment l'anglais et a de l'expérience dans la traduction et l'interprétation. Auparavant, elle a travaillé comme agent de groupe et guide touristique, des fonctions qui lui ont permis d'affiner ses compétences en matière de médiation culturelle et de communication dans plusieurs langues telles que l'anglais, le français, l'espagnol, le portugais et l'italien.

Leave a Reply

Derniers articles

Expresiones en inglés para Viajes

Expressions en anglais pour les voyages

Apprenez les expressions en anglais pour les voyages et passez à l’étape suivante de votre aventure. Voyagez et communiquez avec facilité.

23 Fév 2024
Expresiones en inglés para negociaciones

Expressions en anglais pour les négociations

Découvrez 10 expressions en anglais pour les négociations pour communiquer avec confiance dans le monde des affaires – Ne les manquez pas!

Comment traduire du texte avec l’appareil photo de votre téléphone portable

Méthodes pour traduire du texte avec l’appareil photo de votre téléphone. Utilisation de la technologie de reconnaissance et de la RA.